Vertaling van "is... the" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And the irony is... the real killer was a nice guy.
Y lo irónico es el verdadero asesino era un buen tipo.
All I need from you is... the platinum supernova surveillance package.
Lo único que necesito es el equipo de vigilancia supernova platino.
This is... the second time you've warned me of danger.
Es la segunda vez que me advierte del peligro.
And this is... the border where players from both teams will face off.
Y esta es la frontera donde se enfrentarán los jugadores de ambos equipos.
And at night, the place to be is... the beach.
Y de noche, el lugar ideal es... la playa.
This is... the one ailment that is universally untreatable.
Esta es... la única enfermedad que es universalmente intratable.
Sweetheart, you do know that's all it is... the past.
Cariño, ya sabes que todo eso es el pasado.
What I really want to see is... the book.
Lo que de verdad quiero ver es el libro.
This is... the same material in a different combination.
Esto es el mismo material en una combinación diferente.
What we risk is... the destruction of that we fought for.
Nuestro riesgo es... la destrucción de la civilización.
This is... the end of the fairy tale.
Este es el final... del cuento de hadas.
All you need now is... the cap.
Lo único que falta es... la gorra.
Look who it is... the jenkinturd posse.
Mira quién es... la pandilla jenkintarado.