We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aside from the settings alterations, it also inserts ads wherever you go online.
Aparte de las alteraciones de la configuración, también inserta anuncios donde te conectas.
However, it also inserts a proxy into connections, which has its own security and reliability implications.
Sin embargo también inserta un proxy entre las conexiones, lo que tiene sus propias implicaciones de seguridad y rendimiento.
Note - Not only does this verse do away with "fiery hell" but it also inserts "moral innocence" and "childlike innocence," neither of which are mentioned in Scripture.
Nota - Este versículo no solo elimina el "infierno de fuego", sino que inserta las frases "inocencia moral" e "inocencia infantil", ninguna de las cuales se menciona en la Escritura.
It also inserts the term conflict, which we will later recovery.
También introduce el término conflicto que más adelante recuperaremos.
It also inserts adverts into your browsers, reroutes you to unknown domains, tracks your cookies, and more.
También Inserta anuncios en su navegador, redirige a dominios desconocidos, rastrea tus cookies y mucho más.
It also inserts advertisements into all of your visited pages and reroutes you to unknown domains in the middle of your browsing.
También Inserta anuncios en todas las páginas visitadas y te redirige a dominios desconocidos en medio de su navegación.
It also inserts a pause when programming quick dial numbers or when dialing a number manually.
Pausa Introduce una pausa de 3,5 segundos al programar los números de marcación rápida o al marcar un número manualmente.
It also inserts in the Regulation a provision relating to the Audit Board which is currently in the implementing Regulation.
Introduce, además, en el Reglamento una disposición relativa a la Comisión de cuentas, disposición que actualmente figura en el Reglamento de aplicación.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.