We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Made up of plant fibres, it does not modify the soil characteristics
Formado por fibras vegetales, no altera las características del terreno
If a local printer with the same name exists, then it does not modify it.
En caso de que ya exista una impresora local con el mismo nombre, no la modificará.
The advantage of this sweetener is that it does not modify the blood sugars in any way.
La ventaja de este edulcorante es que no modifica de alguna manera los glúcidos en sangre.
Furthermore, since it is a read-only tool, it does not modify or damage the original file.
Además, puesto que es una herramienta de solo lectura, no modifica ni daña el archivo original.
It has a unique characteristic in that it does not modify any of the photo's natural colors.
Tiene una característica única en el sentido de que no modifica ninguno de los colores naturales de la foto.
The teeth whitening works on natural teeth, but it does not modify artificial reconstructions like resins, crowns or porcelain veneers.
El blanqueamiento funciona sobre los dientes naturales, no tiene efecto en restauraciones artificiales como resinas, coronas y carillas en porcelana.
To the extent that it does not modify the material law applicable in this area it should apply immediately.
En la medida en que no modifica el derecho sustantivo aplicable en este ámbito, debe ser aplicable inmediatamente.
In addition, its action contributes to the concentration of production, although it does not modify the property holdings.
Asimismo, su accionar contribuye a la concentración de la producción, aunque no modifica la propiedad de las explotaciones.
The writing team can suggest the changes that it considers necessary, as long as it does not modify the content of the work.
El equipo de redacción puede sugerir los cambios que considere necesarios, siempre que no modifique el contenido del trabajo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.