He gave the hairpin a tweak and it held perfectly.
Le dio un giro a la horquilla y se mantuvo perfectamente.
What a shame they sold the house; it held so many family memories.
Qué lástima que vendieron la casa; guardaba tantos recuerdos familiares.
She hugged the stitched teddy bear, cherishing the memories it held.
Abrazó el osito de peluche cosido, atesorando los recuerdos que guardaba.
He polished his crook every evening, cherishing the memories it held.
Pulía su cayado cada noche, atesorando los recuerdos que guardaba.
He spoke grimly of the future, unsure of what it held.
She gazed into the inky abyss, pondering the mysteries it held.
Ella miró al abismo oscuro, ponderando los misterios que contenía.
She inherited her grandmother's homestead and cherished the memories it held.
Heredó la finca de su abuela y atesoraba los recuerdos que contenía.
She stared at the clasped photo, cherishing the memories it held.
Ella miraba la foto entrelazada, apreciando los recuerdos que contenía.
The old shanty creaked, but it held many memories within its walls.
La vieja cabaña crujía, pero guardaba muchos recuerdos en sus paredes.
The music stand wobbled slightly, but it held the sheets securely.
El atril tambaleaba ligeramente, pero sostenía bien las hojas.
He found the gift to be unattractive, though it held sentimental value.
Encontró que el regalo era poco atractivo, aunque tenía un valor sentimental.
She often became brooding when thinking about her future and what it held.
A menudo se volvía pensativa al pensar en su futuro y lo que le deparaba.
She felt incomplete without her attache, as it held her life's work.
Se sentía incompleta sin su maletín, ya que contenía el trabajo de su vida.