The pressure to succeed made her choke when it mattered most.
La presión por tener éxito hizo que se paralizara cuando más importaba.
When it mattered most, they came through and delivered the much-needed supplies.
Cuando más importaba, cumplieron y entregaron los suministros tan necesarios.
He practiced hard, but sometimes he had to fake it when it mattered.
She vowed not to break a promise, yet she let me down when it mattered.
Juró no romper su promesa, y aun así me decepcionó cuando era importante.
When it mattered most, their quick thinking won the day.
Cuando más importaba, su rápida reacción les aseguró la victoria.
When it mattered most, they all agreed to get loud together.
Cuando más importaba, todos acordaron alzar la voz juntos.
Her dedication in practice helped her make the cut when it mattered most.
Su dedicación en la práctica la ayudó a ser seleccionada cuando más importaba.
His teammates cheered for the anchorman, who always delivered when it mattered most.
Sus compañeros animaron al último relevista, quien siempre rendía cuando más importaba.
When it mattered most, her quick thinking came up trumps during the crisis.
Cuando más importaba, su rapidez mental fue crucial durante la crisis.
Just when it mattered most, the printer decided to grind to a halt.
Justo cuando más importaba, la impresora decidió dejar de funcionar.
Even with a solid strategy, his team was outplayed when it mattered most.
Incluso con una estrategia sólida, su equipo fue superado cuando más importaba.
Even with all the preparation, they came up short when it mattered most.
Incluso con toda la preparación, no lograron el resultado cuando más importaba.
He approached the topic soberly, knowing how much it mattered to everyone involved.
Él abordó el tema con seriedad, sabiendo cuánto importaba a todos los involucrados.