We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If abandonment cannot be avoided, it shall implement all the programmes designed to provide the child with a substitute family environment.
En caso de no poder evitarse el abandono, aplicará todos los programas tendientes a brindar al niño un ámbito familiar sustitutivo.
The kindergarten is obliged to present to the parents the programmes it shall implement, the programme objectives, contents and methods of work.
Cada jardín de infancia está obligado a presentar a los padres los programas que va a aplicar, los objetivos y contenidos de esos programas y los métodos de trabajo.
In order to improve the integration of these regions into the internal market under fair conditions, it shall implement, where justified, specific measures in proportion to the severity of the constraints suffered.
A fin de integrar mejor estas regiones en el mercado interior en condiciones equitativas, adoptará medidas específicas proporcionales a la intensidad de los condicionamientos sufridos
When a TSO detects outage planning incompatibilities, it shall implement the following process
Si un GRT detecta incompatibilidades en la planificación de indisponibilidades, pondrá en marcha el siguiente proceso
If a Member State is not in a position to carry out a sufficiently evidence based assessment of the risk pathways for infection of poultry flocks on its territory, it shall implement surveillance based on a representative sampling scheme.
Si un Estado miembro no está en condiciones de llevar a cabo una evaluación suficientemente comprobada de las vías de riesgo de infección de las manadas de aves de corral en su territorio, llevará a cabo la vigilancia basándose en un sistema de muestreo representativo.
Nevertheless, Altifibers shall ensure that noise in the area remains at acceptable levels. To this end, it shall implement a noise monitoring program.
No obstante, Altifibers deberá cuidar que el ruido en las inmediaciones continúe en niveles aceptables para lo cual deberá contar con un programa de monitoreo de ruido.
To that end, it shall implement the revenue and expenditure of the 11th EDF in accordance with the provisions of this Part and Part Three of this Regulation, under its own responsibility and within the limits of the 11th EDF resources.
A tal fin, ejecutará los ingresos y los gastos del 11.o FED de conformidad con las disposiciones de la presente parte y de la tercera parte del presente Reglamento, bajo su propia responsabilidad y dentro de los límites de los recursos del 11.o FED.
A National Qualifications Framework is being developed and it shall implement the requirements set within the European Strategy for National Qualifications Framework.
Se está elaborando un marco nacional de calificación que aplicará los requisitos fijados en la Estrategia europea para el marco nacional de calificación.
It shall implement a change management process for such files.
Pondrá en práctica un proceso de gestión de las modificaciones efectuadas en estos archivos.
It shall implement food hygiene policies and look after and inspect the country's sanitation facilities and drinking water supply
Ejercerá la policía higiénica de los alimentos y atenderá y controlará el saneamiento y abastecimiento de agua potable en el país.
It shall implement the adaptation and revision clauses referred to in Articles 52 and 55.
Aplicará las cláusulas de adaptación y de revisión previstas en los artículos 52 y 55.
It shall implement a change management process for the technical documents as specified in Section 7.5.2 of Annex I. It shall report to the Commission on the progress of these documents.
Pondrá en práctica un proceso de gestión de los cambios efectuados en los documentos técnicos, tal como se precisa en el punto 7.5.2 del anexo I. Informará a la Comisión de la evolución de estos documentos.
It shall implement a change management process for such files.
Pondrá en práctica un proceso de gestión de las modificaciones efectuadas en estos archivos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.