We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Or is it something else, something harder to describe?
¿O es algo más, algo más difícil de describir?
Has the book put you in this state or is it something else?
¿El libro te ha puesto en este estado o es algo más?
Do muscles regulate exercise performance or is it something else?
¿Los músculos regulan el rendimiento físico o es otra cosa?
Is it a sickness or is it something else?
¿Es una enfermedad... o es algo más?
That really true, or is it something else?
¿Es eso o hay algo más?
Is this an example of profiteering, or is it something else?
¿Esto es un ejemplo de especulación, o es algo más?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.