We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
porque se active una paz profunda en los corazones,
Haste now causes it to trigger more frequently, and the damage over time effect can now critically hit.
Ahora la celeridad hace que se active con más frecuencia, y el efecto de daño en el tiempo puede infligir golpes críticos.
How easy is it to trigger a slab with a given distribution scenario?
Las placas, con la distribución indicada, ¿cómo fáciles de desencadenar resultan?
The receiver is attached to the switch and causes it to trigger if the correct code is received.
El receptor correspondiente se une al interruptor directamente, y lo causará al disparador si se recibe el código correcto.
The receiver is attached to the switch and causes it to trigger if the correct code is received.
El receptor correspondiente se une al interruptor directamente, y lo causará al disparador si se recibe el código correcto.
If you're looking for instant lighting effects, simply choose any of the four pre-programmed shows, or set it to trigger automatically to the music.
Si estás buscando efectos de iluminación instantánea, simplemente elegir cualquiera de los cuatro programas preprogramados, o configurarlo para activar automáticamente la música.
So the output of metro offers a simple and intuitive method for controlling time loops, if you use it to trigger a separate instrument which then carries out another job.
Así que la salida del metro ofrece un método simple e intuitivo para controlar los bucles de tiempo, si se utiliza para activar un instrumento separado que luego lleva a cabo otro trabajo.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.