Download for Windows Premium
Publiciteit
it down
There is nothing its mother can do but follow it down.
No hay nada que su madre pueda hacer sino seguir hacia abajo.
He decided to gun it down the highway to reach home faster.
Decidió pisar a fondo en la autopista para llegar a casa más rápido.
Whenever inspiration hits, he stops everything to get it down.
Cada vez que le llega la inspiración, lo deja todo para anotarlo.
He remembered the nightmare in technicolor and wrote it down immediately.
Recordó la pesadilla con todos los detalles y la escribió enseguida.
She grabbed her phone to get it down before the dream faded.
Cogió el móvil para anotarlo antes de que se desvaneciera el sueño.
When the sirens started blaring, we hightailed it down the back street.
Cuando empezaron a sonar las sirenas, salimos pitando por la calle de atrás.
She hurried to get it down, afraid she'd forget the address.
Se apresuró a anotarlo, con miedo de olvidar la dirección.
She took it down a notch after realizing the kids were getting scared.
Ella bajó el tono al darse cuenta de que los niños se estaban asustando.
He took it down a notch, breathing deeply to control his temper.
Bajó el tono, respirando hondo para controlar su mal genio.
She took it down a notch when her boss entered the room silently.
Bajó el tono cuando su jefe entró en la sala en silencio.
The accountant broke it down by month to show our spending patterns clearly.
La contable lo desglosó por meses para mostrar claramente nuestros patrones de gasto.
He broke it down into three simple points that were easy to remember.
Lo analizó paso a paso en tres puntos sencillos que era fácil recordar.
He hightailed it down the stairs when he smelled gas in the building.
Salió pitando escaleras abajo cuando olió gas en el edificio.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor it down in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dart: small pointed object thrown in a game
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 22368. Exact: 22368. Verstreken tijd: 857 ms.