For security reasons, the festival decided to continue with its programming.
Por razones de seguridad, el festival decidió continuar con su programación.
For a gallery its programming is a real declaration of intent.
You can read more about the Concertgebouw and its programming here.
Para más información sobre la sala de conciertos y sus programas, consulta aquí.
There's a personality's subsumed by its programming.
Es una personalidad matriz, pero está consumido por su programa.
There's a personalitv's subsumed bv its programming.
Es una personalidad matriz, pero está consumido por su programa.
As soon as the ransomware slithers into your system, its programming activates.
La ransomware se desliza en su sistema, se activa su programación.
We allow a brain to write its programming just like a human would.
Permitimos a un cerebro escribir su programación... como lo haría un humano.
Not included is special hardware and its programming.
El hardware y su programación no están incluidos en la licencia.
And it's quite flexible in its programming.
Y es bastante flexible en cuanto a su programación.
We allow a brain to write its programming just like a human would.
Permitimos a un cerebro escribir su programa al igual que lo haría un humano.
It seems to me that this project shows that its programming can also be educational.
Me parece que este proyecto demuestra que su programación también puede ser instructiva.
The recloser must perform the open/close functions reliably and according its programming.
El reconectador debe realizar las funciones de cierre y apertura de forma fehaciente y según su programación.
The objective of its programming is the search for diversity and aesthetic plurality.
El festival tiene como impronta la búsqueda de la diversidad y la pluralidad estética en su programación.