Download for Windows Premium
Publiciteit
key interlocutor
interlocutor clave m
principal interlocutor m
interlocutor principal m
But without a key interlocutor it won't go anywhere, "You can only come up with a successful model if you have the right people."
Pero sin el interlocutor clave no se va a ninguna parte, "solo si tienes la gente adecuada puedes llegar a un modelo de éxito".
Brazil's role on the world stage is increasing in importance all the time, and for the EU, the country has become a key interlocutor.
El papel de Brasil en el panorama global viene siendo cada vez más importante y se ha revelado como un interlocutor clave para la UE.
CEB urged organizations to maintain and further enhance their engagement in Africa, and to continue consultation and coordination with ECA, as the system's key interlocutor on NEPAD.
La Junta instó a las organizaciones a mantener e incrementar sus compromisos en África y a seguir realizando consultas y coordinando su labor con la CEPA, principal interlocutor del sistema con la NEPAD.
The implementation of a "firewall" has allowed the Resident Coordinator to be the acknowledged leader of the UN team and the key interlocutor with all partners on behalf of the UN system.
La aplicación de una "separación funcional" ha permitido al coordinador residente ser un líder reconocido del equipo de las Naciones Unidas y el interlocutor principal con todos los asociados en nombre del sistema de las Naciones Unidas.
In this regard, the Economic Commission for Africa continues to work towards greater United Nations coherence as the system's key interlocutor with African countries on the New Partnership for Africa's Development.
A este respecto, la Comisión Económica para África sigue contribuyendo a una mayor coherencia de las Naciones Unidas como interlocutor principal del sistema con los países africanos en lo que se refiere a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África.
Over the last years, Brazil has become an increasingly significant global player and emerged as a key interlocutor for the EU.
Durante los últimos años, el papel de Brasil en el panorama global viene siendo cada vez más importante y se ha revelado como un interlocutor clave para la UE.
In many cases, the World Bank already is a key interlocutor and partner of special political missions involved in a range of peacebuilding activities.
En muchos casos, el Banco Mundial ya es un interlocutor clave y un asociado de misiones políticas especiales que intervienen en diversas actividades de consolidación de la paz.
The Minister would be responsible for promoting the general interest of the EU and euro area economies by acting as a key interlocutor vis-à-vis EU institutions and bodies, Member States and the general public.
También sería el responsable de promover el interés general de las economías de la UE y de la zona del euro en su papel de interlocutor clave ante las instituciones y órganos de la UE, los Estados miembros y la población en general.
A. whereas Brazil has become an increasingly significant regional and global player and has emerged as a key interlocutor for the EU,
A. Considerando que Brasil se ha convertido en un país cada vez más importante a escala regional mundial y que es un interlocutor clave para la UE,
The visit confirmed that ECA has become a key interlocutor of development in Africa and has developed strong networks with Member States, NGOs and regional organizations, attracting the significant voluntary contributions to promote its mission.
La visita confirmó que la CEPA había llegado a ser un interlocutor clave para el desarrollo de África y había creado con los Estados Miembros, las ONG y las organizaciones regionales fuertes redes, que atraían importantes contribuciones voluntarias para promover su misión.
Brazil is a key interlocutor for the EU in the on-going WTO Doha Round of world trade talks.
Brasil es un interlocutor clave para la UE en la actual ronda de conversaciones comerciales mundiales de Doha de la OMC.
We praised the continuous strong support of the EU and its institutions to the RCC as its key interlocutor in promoting regional cooperation
Elogiamos el firme y constante apoyo de la Unión Europea y sus instituciones al Consejo de Cooperación Regional en cuanto interlocutor clave en la promoción de la cooperación regional
They are the key interlocutor, participating in the Follow-up Committees and presenting service reports, risks/contingency plans and changes.
Es otro interlocutor clave, participando en Comités de Seguimiento y presentando informes de servicio, riesgos/plan de contingencias y cambios.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor key interlocutor in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 21. Exact: 21. Verstreken tijd: 37 ms.