Download for Windows Premium
Publiciteit
interlocutor clave
key interlocutor
key partner
key player
Pero sin el interlocutor clave no se va a ninguna parte, "solo si tienes la gente adecuada puedes llegar a un modelo de éxito".
But without a key interlocutor it won't go anywhere, "You can only come up with a successful model if you have the right people."
El papel de Brasil en el panorama global viene siendo cada vez más importante y se ha revelado como un interlocutor clave para la UE.
Brazil's role on the world stage is increasing in importance all the time, and for the EU, the country has become a key interlocutor.
La sociedad civil organizada es un interlocutor clave que tiene que participar en la elaboración y configuración de las políticas.
Organized civil society is a key partner that needs to deliver and shape policies.
Silca ha demostrado una vez más su papel de interlocutor clave con los profesionales del mundo de la seguridad y de los especialistas de la duplicación y ha proyectado una solución completa y con prestaciones elevadas para duplicar mandos residenciales originales.
Proving its role as key partner for locksmiths, key cutters and professionals operating in the security industry, Silca has designed a high performing and complete solution to duplicate original residential remote controls.
La República de Corea se ha convertido en un interlocutor clave para nosotros, y su importancia política va en aumento por derecho propio y debido también a la difícil situación de la seguridad en la península, que puede tener repercusiones sobre el resto del mundo.
The Republic of Korea is already a key partner for us, and is becoming more important politically both in its own right and also because of the difficult security situation on the peninsula which has potentially global implications.
Durante los últimos años, el papel de Brasil en el panorama global viene siendo cada vez más importante y se ha revelado como un interlocutor clave para la UE.
Over the last years, Brazil has become an increasingly significant global player and emerged as a key interlocutor for the EU.
Considerando que Brasil desempeña un papel cada vez más central en la escena internacional y se ha convertido en un interlocutor clave para la Unión Europea, B.
Brazil has been playing an increasingly significant role on the international stage and has emerged as a key partner of the EU.
En muchos casos, el Banco Mundial ya es un interlocutor clave y un asociado de misiones políticas especiales que intervienen en diversas actividades de consolidación de la paz.
In many cases, the World Bank already is a key interlocutor and partner of special political missions involved in a range of peacebuilding activities.
Pero, en los últimos años, el papel de Brasil en el panorama global ha cambiado para mejor y se ha revelado como un interlocutor clave para Europa.
In recent years, however, Brazil's role in world affairs has changed for the better and the country has shown itself to be a key partner for Europe.
También sería el responsable de promover el interés general de las economías de la UE y de la zona del euro en su papel de interlocutor clave ante las instituciones y órganos de la UE, los Estados miembros y la población en general.
The Minister would be responsible for promoting the general interest of the EU and euro area economies by acting as a key interlocutor vis-à-vis EU institutions and bodies, Member States and the general public.
A. Considerando que Brasil se ha convertido en un país cada vez más importante a escala regional mundial y que es un interlocutor clave para la UE,
A. whereas Brazil has become an increasingly significant regional and global player and has emerged as a key interlocutor for the EU,
Se trata de integrar al CESE como interlocutor clave en el concierto de las voces europeas.
To embed the EESC as a key partner in the network of European voices.
La visita confirmó que la CEPA había llegado a ser un interlocutor clave para el desarrollo de África y había creado con los Estados Miembros, las ONG y las organizaciones regionales fuertes redes, que atraían importantes contribuciones voluntarias para promover su misión.
The visit confirmed that ECA has become a key interlocutor of development in Africa and has developed strong networks with Member States, NGOs and regional organizations, attracting the significant voluntary contributions to promote its mission.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor interlocutor clave in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 34. Exact: 34. Verstreken tijd: 41 ms.