It's the same wounding, when he must kill for necessity.
Es el mismo tipo de herida de cuando debe matar por necesidad.
I mean, it's not worth enough money to kill for.
Quiero decir, no vale tanto como para matar por él.
And that was the secret you were ready to kill for.
Y ese era el secreto por el que estaban listos para matar.
Look, a thing like that, people will kill for it.
Mira, por algo así, la gente sería capaz de matar.
Most guys would kill for that arrangement, by the way.
La mayoría de los chicos matarían por ese arreglo, por cierto.
Look, a thing like that, people will kill for it.
Whatever is in that list has people willing to kill for it.
Lo que contiene esa lista hace que las personas maten por ella.
People may not believe that he would kill for mere plastic surgery.
La gente no puede creer que él mataría por una simple cirugía plástica.
However... there is family that one is willing to kill for.
Sin embargo... hay familia por la que uno está dispuesto a matar.
But it's something people are willing to kill for.
Pero es algo por lo que la gente está dispuesta a matar.
I would kill for a guy to fix things around the house.
Mataría por un hombre que arregle las cosas de la casa.
To die or kill for a king is part of our job.
Morir o matar por un rey es parte de nuestro oficio.
You asked me to kill for you, and I never did.