He may indeed know something which his teacher does not know.
En efecto, bien puede saber algo que su propio maestro no sepa.
You do seem to know something of me or what concerns me.
No pareces saber algo de mí, o lo que me preocupa.
His telegraphed look of concern let me know something was wrong.
She's too quiet today, and I know something is up with her.
Está demasiado callada hoy, y sé que algo pasa con ella.
If you never speak your mind, nobody will know something is bothering you.
Si nunca dices lo que piensas, nadie sabrá que algo te está molestando.
I refuse to deal in whispers; if I know something, I confirm it.
Me niego a correr rumores; si sé algo, primero lo confirmo.
I always remind myself to ask a question when I don't know something.
Siempre me recuerdo a mí mismo que debo preguntar cuando no sé algo.
I know something about how wars start and who wins them.
Sé algo acerca de cómo comienzan las guerras y quién las gana.
You've either committed a crime or know something about one.
O bien ha cometido un crimen o sabe algo acerca de uno.
I happen to know something pretty f-foul about him, actually.
Resulta que, en realidad, sé algo bastante repugnante sobre él.
We know something brought down the plane, not mechanical failure.
See, I know something about tonight that you don't know.
Mira, yo sé algo acerca de esta noche que usted no sabe.
Those boys know something about what happened to my brother.
Los chicos saben algo sobre lo que le pasó a mi hermano.