You're the only Person who knows How your Mother died.
Usted es la única persona que sabe cómo murió su madre.
He knows how to hook the string into a loop neatly.
Él sabe cómo curvar la cuerda en un lazo de manera pulcra.
You're not the only one who knows How to hide something of value.
She knows How to play the game.
Sabe cómo jugar este juego.
John has been around and knows how to handle difficult situations.
John está de vuelta de todo y sabe cómo manejar situaciones difíciles.
When clients hesitate, a good closer knows how to instill confidence.
Cuando los clientes dudan, un buen cerrador sabe cómo infundir confianza.
Goodness knows how she manages three jobs and two kids so calmly.
Quién sabe cómo maneja tres trabajos y dos hijos con tanta calma.
Nobody knows how this strange rumor came about in the first place.
Nadie sabe cómo este extraño rumor surgió de la nada al principio.
He knows how to word a joke that makes everyone laugh.
Él sabe cómo contar un chiste que hace reír a todos.
The chef knows how to portion food beautifully on the plate.
El chef sabe cómo presentar la comida de manera hermosa en el plato.
He always knows how to fashion a clever excuse for being late.
Él siempre sabe cómo inventar una excusa ingeniosa por llegar tarde.
He's reliable and always knows how to get the job done.
Es confiable y siempre sabe cómo llevar a cabo la tarea.
Nobody knows how the new policy will shake out for small businesses.
Nadie sabe cómo saldrá la nueva política para las pequeñas empresas.