After that horrid trip, this game is exactly what l needed.
Tras ese horrible viaje, esta partida es lo que necesitaba.
And... I left because l needed to feel separate from the island.
Y... me fui porque necesitaba sentirme separada de la isla.
He came later, when l needed someone to work the puppet.
Cuando necesité alguien que moviera la marioneta.
When l needed your faith, you withheld it.
You had no business telling your father that l needed help.
No tenías que decirle a tu padre que necesitaba ayuda.
For once in my life l needed some help from you.
Por una vez en la vida necesitaba vuestra ayuda.
Listen, l needed to find out if it was real or not.
Escucha, necesitaba averiguar si era real o no.
Someplace you took me when l needed a friend.
Un lugar al que me llevaste cuando necesitaba un amigo.
I guess I just l needed time to work through my feelings.
Supongo que... Necesitaba tiempo para aclarar mis sentimientos.
Where the hell have you been? -l needed to think.
Donde diablos has estado? necesitaba pensar.
All l needed was to talk, clear my head.
Sólo necesitaba hablar para aclarar mis pensamientos.
I just told her that l needed some time to figure things out.
Le dije que necesitaba descifrar unas cosas.
Yes, l needed a roof for my children.
Sí, necesitaba un techo para mis hijos.