For everything from a small promotional website to complex repositories for large corpora of texts, Scribe understands that traditional publishing and web publishing are symbiotic processes that require equal levels of care and attention.
Para todo, desde un pequeño sitio web promocional hasta repositorios complejos para grandes corpus de textos, Scribe entiende que la publicación tradicional y la publicación web son procesos simbióticos que requieren niveles de atención y atención iguales.
These methodologies become a part of a complete system called Dunya-makam for the exploration of large corpora of OTMM.
Estas metodologías constituyen las partes de un sistema completo para la exploración de grandes corpus de MMTO llamado Dunya-makam.
Each of these stages contains several independent modules, many of them trained on large corpora of text.
Cada uno de estos pasos contiene varios módulos independientes, muchos de ellos preparados en grandes partes de texto.
The postlactational ovary should contain primordial and growing follicles as well as the large corpora lutea of lactation.
Tras la lactancia, el ovario debe contener folículos primordiales, folículos en crecimiento y grandes cuerpos amarillos de la lactancia.
In this paper, we address the topic of how to estimate phrase-based models from very large corpora and apply them in statistical machine translation.
En este artículo se trata el problema de la estimación de modelos de secuencias a partir de corpus muy grandes, y su posterior aplicación en traducción automática estadística.
Statistical Machine Translation-based on a large corpora of information;is like a pet, it needs training to become the best pet it can be and consists of two major components.
Traducción automática por estadística- se alimenta de un gran volumen de información que debió pasar antes por un proceso de selección para que el sistema produzca de forma automática la mejor traducción posible. Consta de dos componentes principales
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.