The store will close at most an hour later than usual.
La tienda cerrará a lo sumo una hora más tarde de lo habitual.
The manager decided to step over the complaint and address it later.
El gerente decidió pasar por alto la queja y abordarla más tarde.
The teacher asked the students to hold back their questions until later.
El profesor pidió a los estudiantes que se contuvieran sus preguntas hasta después.
Easy does it with the salt; you can always add more later.
Con calma con la sal; siempre puedes añadir más después.
She bought the expensive shoes on impulse and later regretted her decision.
Compró los zapatos caros por impulso y luego se arrepintió de su decisión.
The committee dismissed it as a side issue, but it later became crucial.
El comité lo descartó como una cuestión secundaria, pero luego se volvió crucial.
I'll bring an umbrella, just in case it rains later today.
Llevaré un paraguas, por si acaso llueve más tarde hoy.
Being a party animal in your twenties can lead to great stories later.
Ser fiestero en tus veinte puede llevar a grandes historias más tarde.
I'll pay a visit to your office later to discuss the project.
Me pasaré por tu oficina más tarde para discutir el proyecto.
Owing to heavy traffic, we arrived at the airport later than expected.
Debido al tráfico intenso, llegamos al aeropuerto más tarde de lo esperado.
Keep the receipt in case you need to return the item later.
Guarda el recibo por si acaso necesitas devolver el artículo más tarde.
It's better to come clean now than to have the truth revealed later.
Es mejor sincerarse ahora que dejar que la verdad se revele después.
Don't make a scene about this; we can discuss it privately later.
No armes un escándalo por esto; podemos discutirlo en privado más tarde.