Examples with "learn which program" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And when we listen down-stream, during evaluation, we can learn which programs and approaches how best to deliver on the promise of development.
Y cuando lo hacemos en el tramo ulterior, durante la evaluación, podemos aprender qué programas y enfoques son los más eficaces para hacer efectiva la promesa del desarrollo.
Sprint for the finish As the end of the school year approaches, survey your school community to learn which programs are most valued.
A medida que se acerca el final del año escolar, haga una encuesta en la comunidad escolar para saber qué programas son más valiosos.
As the old saying says, you should not judge a book by its cover, which is why running a malware scanner to learn which programs you need to delete is the best idea.
Como dice el refrán, usted no debe juzgar un libro por su cubierta, que se ejecuta por un escáner de malware para conocer los programas que usted necesita para borrar es la mejor idea.
Learn more about which programs you may qualify for and how you can take advantage of these opportunities.
Aprende sobre los programas y como aprovechar estas oportunidades.
To learn about which programs are programmatically accredited by campus, see the detailed information below.
Para conocer qué programas por campus tienen acreditación programática, vea la información detallada más abajo.
The theoretical concepts about programming paradigms, message passing and shared memory are reinforced with lab sessions in which students learn to program using parallel programming languages.
Los conceptos teóricos sobre paradigmas de programación, paso de mensajes y memoria compartida se refuerza con las sesiones de prácticas en las que los alumnos aprenden a programar utilizando lenguajes de programación paralela.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.