Examples with "like a framework" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It means that we are choosing to value the totality of the person rather than one particular aspect, like a framework or a mindset or a belief system.
Significa que estamos eligiendo valorar la totalidad de la persona en lugar de un aspecto en particular, como un marco o una mentalidad o un sistema de creencias.
As a result, the region would like a framework regulation for aid for capital investment on farms, with the exception of investment in product processing and marketing, as described below.
La región desea contar por ello con un Reglamento marco sobre las ayuda a las inversiones materiales en las explotaciones agrarias, salvo las inversiones relativas a la transformación y comercialización de los productos, conforme a las normas que figuran a continuación.
"Up until now the national plans were vague and were more like a framework than a clear plan."
"Hasta ahora los planes nacionales eran ambiguos y parecían más un marco de trabajo que un plan concreto."
The second part of the Chapter took place in Rome, to indicate that every authentic charism converges in the one Church to enrich and serve her, becoming more and more universal, like a framework of communion between different mentalities and cultures.
La segunda parte del capítulo se ha desarrollado en Roma, como dando a entender que todo carisma verdadero confluye en la única Iglesia para enriquecerla y servirla, haciéndose cada vez más universal y como un entramado de comunión entre mentalidades y culturas diversas.
Note: If you have to use a PHP framework, Rasmus likes Code Igniter the best, as it is "least like a framework"
If you use a framework like Foundation you can begin to leverage mixins.
Si utilizas un framework como Foundation puedes comenzar a nivelar las diferencias.
Now I'd like to give you a framework for putting everything into practice.
Ahora me gustaría proporcionarte un marco para que pongas todo en práctica.
We'd really like to provide a framework for people who want to play with all the Krosmaster figurines.
Queremos de verdad proporcionar un espacio para los que desean jugar con todas las figuras de Krosmaster.
I like to create a framework for the visual language but I'm not big on rules for the camerawork.
Me gusta crear un contexto para el lenguaje visual, pero no le doy demasiada importancia a las reglas en el trabajo de cámara.
Through all this, a framework like eco-swaraj or Radical Ecological Democracy could become the ideological catalyst for this alliance.
En todo este proceso, un marco de ecoswaraj podría ser el catalizador ideológico de esta alianza.
But even without writing a single line of code, you will start understanding the benefits of using a framework like symfony, just by bootstrapping a new project.
Pero incluso sin escribir una sola línea de código vas a entender los beneficios de utilizar un framework como Symfony simplemente al configurar un nuevo proyecto.
As we are about to see, we don't need a framework like Sinatra in Elixir since we get that for free with Plug.
Como estamos a punto de ver, no necesitamos un framework como Sinatra en Elix ya que lo conseguimos fácilmente con Plug.
A few years ago, one of them tried to make the Café "too official, with a framework like a real organisation" and expand the concept further to bring in even more people.
Unos años antes, uno de ellos había intentado hacer que el Café fuera "demasiado oficial, como una verdadera asociación con todos sus puntos bien definidos" y ampliar el concepto para acoger cada vez a más gente.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.