The stain on my shirt disappeared like magic with this new detergent.
He was so thirsty that the soda seemed to slip down like magic.
Then I saw this bright light and the pain disappeared like magic.
Luego vi una luz muy brillante y el dolor desapareció mágicamente.
All of a sudden like magic it's a beneficial public health measure.
De pronto mágicamente se convierte en una medida de salud pública beneficiosa.
The crying child stopped sobbing like magic when his mother hugged him.
El niño que lloraba dejó de sollozar como por ensalmo cuando su madre lo abrazó.
The long queue at the bank disappeared like magic when they opened more counters.
La larga cola en el banco desapareció como por ensalmo cuando abrieron más ventanillas.
His writer's block vanished like magic when he found the perfect inspiration.
Su bloqueo de escritor se desvaneció como por ensalmo cuando encontró la inspiración perfecta.
After years of struggle, their financial problems disappeared like magic with the inheritance.
Después de años de lucha, sus problemas financieros desaparecieron como por ensalmo con la herencia.
Her headache went away like magic after taking the new medication.
Su dolor de cabeza desapareció como por arte de magia después de tomar la nueva medicación.
He requested an attorney, and like magic, one appears.
Pidió un abogado, y como por arte de magia, aparece uno.
It works like magic because you will see the result almost immediately.
Funciona como por arte de magia porque verá el resultado casi de inmediato.
We watched as she poured hundreds and thousands over the cake like magic.
Observamos mientras ella vertía chispas de colores sobre el pastel como por arte de magia.
As she neared the end, a runner's high washed over her like magic.
Al acercarse al final, una euforia del corredor la envolvió como por arte de magia.