Examples with "list... well" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Winter sports were always off the list... well, until my daughter wanted to try snowboarding, o course!
Los deportes de invierno son una de ellas... bueno, hasta que mi hija me dijo de ir a practicar snowboard, ¡claro!
I... the people on this list... Well, the name at the top...
Yo... la gente en esta lista... Bueno, el nombre en la parte superior...
Upon arrival, Maria, the girl who sells the tickets, charming, explains us all the steps to follow and shows us the price list... well... well... it promises.
Al llegar, María la chica que nos vende las entradas, encantadora, nos explica todo los trámites a seguir y nos enseña la lista de precios... bien... bien... esto promete.
Andere resultaten
Just making a little list of... Well, have a seat.
I mean, the idea of a child of nine having anything to confess, let alone a list of things... Well, I find that a bit, erm... I find that a bit harsh.
Quiero decir, la idea de que un niño de nueve años tenía algo que confesar, mucho menos una lista de cosas bueno, me parece un poco me parece un poco duro.
Neither of us have done this for a-a long time, so, you know, I just made up a list of rul... Well, they're not rules, really, they're questions.
Ninguno de nosotros ha hecho esto, desde hace mucho tiempo, así que, ya sabes, yo, yo acabo de hacer una lista de reglas... Bueno, en realidad no son reglas, son preguntas.
Immediately, Queen Latifah and Rihanna were eliminated from the suspect list because they are... well... Queen Latifah and Rihanna.
Inmediatamente, Queen Latifah y Rihanna fueron eliminadas de la lista de sospechosos porque son... bueno... Queen Latifah y Rihanna.
If she gets to that list before you do... Well, there's someone out there who will make sure that she never gets back to FBI headquarters alive.
Si ella llega a esa lista antes que tu... Bueno, hay alguien ahí fuera que se asegurará de que ella nunca regrese viva a las oficinas del FBI.
Well, he finished his list, so... Well, what happened to being independent?
Bueno, terminó su lista, así que... Bueno, ¿qué pasó con ser independiente?
Well, he finished his list, so... Well, what happened to being independent? He can be independent from here.
Puede ser independiente desde aquí, ¿no? Grey cree que me necesitas.
I mean, the idea of a child of nine having anything to confess, let alone a list of things... Well, I find that a bit, erm... I find that a bit harsh.
Es decir, la idea de un niño de 9 años teniendo algo que confesar... ni que hablar de otras cosas... Bueno, me parece un poco me parece un poco duro.
I need to finish this maybe with in a week... and I have other things to do... (don't even want to tell you the whole list...) well... wish me luck to finish all I have to do!
Necesito terminarlas dentro de una semana... y tengo muuuchas otras cosas que hacer... (ni siquiera me quedan ganas de enlistarles todo lo que tengo que hacer...) bueno... ahí les encargo que me manden suerte para poder terminar todo!
So why does it deserve a spot on this list? Well...
Entonces... ¿por qué se merece un puesto en esta lista?