We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It has become an influential livelihood project that benefits the health of two generations.
Este programa se ha convertido en un influyente proyecto de subsistencia que beneficia la salud de dos generaciones.
Tens of murdering, outrages, deaths by starvation, suicides and a very fragile economical situation block any livelihood project and make any hope for future impossible.
Son decenas de asesinatos, atropellos, muertes por inanición, suicidios y una situación de gran fragilidad económica que hace inviable cualquier proyecto de vida y de futuro.
Bandhan's program provides a weekly stipend as well as training and assistance in starting a livelihood project (livestock, agriculture, trading or petty manufacturing).
Para aquellas personas que viven en la pobreza extrema, el programa Bandhan provee una cantidad semanal para gastos, así como capacitación y asistencia para iniciar un proyecto de fuentes de ingreso (ganado, agricultura, comercio o pequeña manufactura).
It not only shows that the people's livelihood project is not only a high-incidence area, but also a "collective corruption" project.
Eso No solo muestra que el proyecto de medios de vida de la gente no es solo un Área de alta incidencia, sino también un proyecto de "corrupción colectiva".
To do a good job in the people's livelihood project is not only the responsibility of the party and the government, but also the duty of party members and cadres.
Hacer un buen trabajo en el proyecto de medios de vida de la gente no es solo el responsabilidad del partido y del gobierno, pero también el deber del partido Miembros y cuadros.
IOM also continued its livelihood project at Domiz, while UNHCR facilitated employment opportunities through skills development and opened a maternity ward in August, where some 30 deliveries occur each week.
La OIM prosiguió allí también su programa de medios de subsistencia en Domiz, mientras que el ACNUR promovió las oportunidades de empleo mediante el desarrollo de capacidades y abrió un pabellón de maternidad en agosto, donde hay 30 partos por semana.
UNODC implemented an alternative livelihood project in two major opium poppy-growing districts in Nangarhar province in 2003.
En 2003 la ONUDD ejecutó un proyecto de fuentes de sustento alternativas en dos importantes distritos productores de adormidera de la provincia de Nangarhar.
The present administration has completely rehabilitated the Smoky Mountain area from a dump site for garbage into a community housing and livelihood project.
La Administración actual ha rehabilitado totalmente la zona de la Montaña Humeante, transformándola de basurero en complejo de viviendas y actividades remunerativas comunitarias.
An economic development productive and social alliance is a SOCIOECONOMIC DEVELOPMENT MODEL that partners small, medium and large producers with experienced businessmen, in order to undertake a productive, profitable, sustainable livelihood project.
Es un MODELO DE DESARROLLO SOCIOECONÓMICO que asocia a pequeños, medianos y grandes productores con empresarios experimentados, con el objeto de llevar a cabo un proyecto productivo, rentable y sostenible.
The Coventry and Nuneaton Circuit of the British Methodist Church has fundraised over £6,000 in order to support the launch of our new livelihood project in Sucre.
El Circuito de Coventry y Nuneaton de la Iglesia Metodista Británica ha recaudado más de £6,000 para apoyar el lanzamiento de nuestro nuevo proyecto de medios de subsistencia en Sucre.
Finally we have Echo 4, this livelihood project is led by Richard from Costa Rica and Francela from Nicaragua.
Finalmente tenemos a ECHO 4, este Proyecto de medios de vida está liderado por Richard de Costa Rica y Francela de Nicaragua.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.