Examples with "looking until - Wait" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Well, I guess we'll just have to keep looking until - Wait, I'm picking up some kind of signal.
Bueno, supongo que tendremos que... Esperen, estoy recibiendo algo.
Andere resultaten
If looking for work wait until next month when you will have the best career and money aspects all year.
Si estás buscando trabajo, espera hasta el mes que entra cuando tendrás los mejores aspectos profesionales y monetarios de todo el año.
Look, I won't stop looking until I find his killer.
Mira, no dejaré de buscar hasta que encuentre a su asesino.
I kept looking until I found the problem with Hayatbakhsh's data.
Seguí buscando hasta que encontré el problema con los datos de Hayatbakhsh.
And it won't stop chasing or looking until it catches us.
Y no van a dejar de perseguirnos o buscarnos hasta que nos atrapen.
Don't wait until you're looking for work to update your resume.
No esperes tener que buscar trabajo para actualizar tu hoja de vida.
Sometimes it takes time... But I'll keep looking until I succeed.
A veces lleva tiempo... Pero sigo buscando hasta que lo encuentro.
Yes. Because we're not going to stop looking until we do.
Sí, porque no vamos a dejar de buscar hasta que lo hagamos.
You keep looking until you understand every possible thing it could mean.
Debes seguir mirando hasta entender todo lo que puedan implicar.
Either way, I'll keep looking until I find her.
En fin, la seguiré buscando hasta que la encuentre.
Keep on looking until you find a service that fits your needs.
Siga buscando hasta que encuentre un servicio que se ajuste a sus necesidades.
Wait until it gets really soiled and already starts looking old.
Espera hasta que estén muy sucias y comiencen a lucir deterioradas para hacerlo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.