Wait until the bus comes to a complete stop before approaching.
Esperar hasta que el autobús se detenga por completo antes de acercarse.
Wait an hour before painting or varnishing the stuck drilling surface.
Esperar una hora antes de pintar, taladrar o barnizar la superficie pegada.
Wait a second, these people aren't armed or dangerous.
Esperen un segundo, esa gente no está armanda ni es peligrosa.
Wait a few minutes before responding to your child's fussing.
Espere algunos minutos antes de responder a las quejas de su hijo.
Wait until the amplitude reaches the ideal position to cut another.
Espere hasta que la amplitud alcanza la posición ideal para cortar otro.
Wait until the father leaves, then cut him into pieces.
Esperen a que se vaya el padre, luego córtenlo en pedazos.
Wait a little and then come back to dialogue and action.
Espere un poco y después retorne al diálogo y a la acción.
Wait several minutes to let the gas be steady before use.
Espere varios minutos para que el gas esté estable antes de usar.
Wait until the gelatine absorbs the water and makes a gel.
Espere hasta que la gelatina absorba el agua y haga un gel.
Wait until after your child is born to receive the vaccine.
Espere hasta que su niño haya nacido antes de recibir la vacuna.
Wait until steam instead of water comes out of the soleplate.
Espere hasta que salga vapor por la suela en lugar de agua.
Wait you threatened this man because he stole them from you.
Espere, usted amenazó a este hombre, porque le robó los diamantes.
Wait until the machine has completely stopped before opening the lid.
Espere a que se haya detenido por completo antes de abrir la puerta.