You should make certain that it was driven for about an hour.
It is essential to make certain that the muscle is correctly fed.
It is essential to make certain that the muscular tissue is effectively fed.
Es importante asegurar que el tejido muscular se alimenta con eficacia.
And I'm here to make certain that she gets it.
Wells and I took turns watching to make certain that nothing went wrong.
We must make certain that you have beneficial surroundings and guidance.
Always make certain that you stick to the instructions of usage.
Constantemente asegurarse de que usted se pega a las instrucciones de uso.
Constantly make certain that you abide by the directions of use.
Constantemente asegurarse de que usted se pega a las instrucciones de uso.
You have to make certain that this tablet will not interfere your drugs.
Usted debe asegurarse de que esta tableta no interferirá sus medicamentos.
You need to make certain that it will not interfere with your medicines.
Debe asegurarse de que ciertamente no va a interferir con sus medicamentos.
You should make certain that it will certainly not interfere with your medications.
Usted debe asegurarse de que ciertamente no entrará en conflicto con sus medicamentos.
Constantly make certain that you abide by the instructions of usage.
Constantemente asegurarse de que se cumple con las instrucciones de uso.
Just try to make certain that your studies are limited to astronomical phenomena.