On this road I am sure we can make some progress.
Por este camino estoy seguro de que podemos progresar.
I think we're finally starting to make some progress here.
Creo que finalmente estamos empezando a progresar.
I hope that we will soon make some progress on this.
The feds are itching to jump in on this case, and I need to make some progress.
We also wanted to carry out an agrarian reform and began to make some progress in it.
Queríamos también hacer una reforma agraria y empezamos a avanzar en ella.
I would like to create a work group to make some progress in the development of wireless auditing applications.
Me gustaría crear un grupo de trabajo para avanzar en el desarrollo de las aplicaciones de auditoría wireless.
I'm not going to sleep until we make some progress.
I think we can make some progress... if you just answer one question to my satisfaction.
Creo que podemos progresar... si me contestas una pregunta satisfactoriamente.
I was feeling comfortable and able to make some progress.
Me sentía cómodo y podía progresar.
And now we can begin to make some progress.
Hemos sentado las bases, y ahora podemos comenzar a progresar.
Then we try to make some progress while pointing out some basic stuff which was good and bad.
Después, trataremos de hacer progresos mientras vamos señalando lo que básicamente está bien o mal.
These schemes are often overly strict and monotonous, which means that everyone can make some progress with it.
Estos esquemas a menudo son demasiado estrictos y monótonos, lo que significa que todos pueden progresar con él.
Similarly in your preaching duties you may try to make some progress where there is not so much restriction from the authorities.
Similarmente, en tus deberes de prédica puedes tratar de progresar donde no hay mucha restricción por parte de las autoridades.