We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
hacer uso de software
In those cases, if user chooses to format the drive, then in order to recover files from formatted external hard drive, he has to make use of software to Recover Formatted hard drive.
En esos casos, si el usuario decide dar formato a la unidad, a continuación, con el fin de recuperar los archivos de formato de disco duro externo, que tiene que hacer uso de software para recuperar el disco duro formateado.
Any of you can make use of software on Windows and Mac based system.
Cualquiera de ustedes puede hacer uso de software en el sistema basado en Windows y Mac.
Limit the amount of time your children spend online and make use of software to prevent your children from accessing inappropriate material.
Limita el tiempo que los niños pasan en internet y usa el software adecuado para prevenir que tengan acceso a material inapropiado.
Limit the amount of time your children spend online and make use of software to prevent your children from accessing inappropriate material.
Limite el tiempo que los niños pasan en internet y use el software adecuado para evitar que accedan a material inapropiado.
Limit the amount of time your children spend online and make use of software to prevent your children from accessing inappropriate material.
Limitá la cantidad de tiempo que pasan tus hijos online y usa software para evitar que accedan a material inapropiado.
To meet unpredictable user demands and meet them instantaneously, cloud services make use of software that automates the provisioning and scaling of compute, storage, and networking resources.
Para satisfacer las impredecibles demandas de los usuarios de inmediato, los servicios en la nube utilizan software que automatiza el aprovisionamiento y la escalabilidad de los recursos informáticos, de almacenamiento y de conexión en red.
On the other hand, the majority of present-day technological products make use of software and patents granted for a technological product should not be rejected simply because the software forms a component of it.
Por otro lado, la mayoría de los productos tecnológicos de hoy en día que utilizan programas informáticos y patentes concedidos para un producto tecnológico no deben rechazarse simplemente porque los programas sean un componente del mismo.
For the same reason, it has become common to put a lot of effort in improving group dynamics and make use of software[...]
Por la misma razón, se ha vuelto común esforzarse mucho para mejorar la dinámica grupal y hacer uso[...]
It is best to make use of software that automatically checks for and installs its own updates whenever you connect to the Internet
Es mejor hacer uso del software comprobándolo automáticamente e instalando sus propias actualizaciones, siempre que
But, this is less recommended as most of the websites make use of software such as Wordpress and wikis and not direct html.
Pero, es menos recomendado ya que la mayoría de los sitios web usan un software como Wordpress y wikis y no HTML directo.
The rejected proposal for a directive on the patentability of computer-implemented inventions aimed at harmonising substantive patent law within the European Community for dealing with inventions which make use of software.
La propuesta de Directiva rechazada sobre la patentabilidad de las invenciones implementadas en ordenador tenía por objeto armonizar el Derecho sustantivo de patentes en la Comunidad Europea en relación con las invenciones que utilizan programas informáticos.
Open Source Software: The Service may make use of software code licensed under open source software models.
Software de código abierto: el Servicio puede hacer uso de código de Software con licencia según los modelos de software de código abierto.
Besides S/MIME and PGP, I will upon request also make use of software specific encryption such as available in Adobe Acrobat.
Además de S/MIME y PGP, se usarán herramientas de firma y cifrado especificas, tales como disponible en Adobe Acrobat, en cuanto Ud. lo pida.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.