If your company is not relocating, but instead making a long-term commitment in your current location, significant incentives may be available.
Si su empresa no está reubicando, pero haciendo un compromiso a largo plazo en su local actual, incentivos significativos pueden también estar disponibles.
If your company is not relocating, but instead making a long-term commitment in your current location, significant incentives may be available.
Si su compañía no se está reubicando, sino más bien haciendo un compromiso de largo plazo con el espacio de ubicación actual, puede ser que existan incentivos significativos de los que usted podrá disponer.
Diageo is making a long-term commitment to the technology and over time will develop additional user experiences that will address the many issues around decision-making when you're drinking.
Diageo está asumiendo un compromiso a largo plazo con la tecnología, y con el tiempo desarrollará otras experiencias para el usuario que abordarán varias cuestiones en torno a la toma de decisiones al momento de beber alcohol.
There is limited capacity among focal points for identifying possible partners or for agreeing with them about the mutual benefit of developing and making a long-term commitment to a partnership to combat land degradation.
Los funcionarios de enlace tienen una capacidad limitada para identificar a posibles socios o para acordar con ellos las ventajas mutuas de desarrollar y de asumir a largo plazo un compromiso de asociación para luchar contra la degradación de las tierras.
To help discover if neuromodulation will work for you, your doctor may offer a trial assessment, so you can try neuromodulation without making a long-term commitment.
Para ayudar a descubrir si la neuromodulación funcionará en tu caso, tu médico puede ofrecer una evaluación de prueba, de modo que puedas probar la neuromodulación sin una decisión a largo plazo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.