I'm always searching for new ways of making our programs more impactful to build global citizens.
Siempre estoy buscando nuevas maneras de hacer que nuestros programas sean más impactantes y emocionantes para ayudar a construir "ciudadanos globales."
McLean is dedicated to making our programs and services easily accessible while creating a welcoming, safe, and respectful environment for all.
McLean está dedicado a hacer que nuestros programas y servicios clínicos sean fácilmente accesibles, a la vez de crear un ambiente de bienvenida, seguridad y respeto para todos.
NOTE: Kroka is committed to making our programs available to any student and family that has a strong desire to come here.
NOTA: Kroka se compromete a hacer que nuestros programas estén disponibles para cualquier estudiante y familia que tenga un fuerte deseo de venir aquí.
SEEDS is committed to making our programs accessible to all Durham families.
SEEDS se compromete a hacer que nuestros programas sean accesibles para todas las familias de Durham.
We affirm our commitment to making our programs and services accessible to everyone.
Afirmamos nuestro compromiso de que nuestros programas y servicios sean accesibles para todos.
I invite you to learn what we've been doing and participate in making our programs better by providing your feedback at.
Te invitamos a descubrir lo que hemos estado haciendo y a que nos ayudes a mejorar nuestros programas. Envíanos tus comentarios a.
We are lucky to have a partner such as you and Terramar making our programs a success.
Aran and Margot Shetterly are the owners of the English-speakers Guide to Life in Mexico in. They are pillars in the success of making our programs available to the public, having published Security Corner articles from April 2007 to the present.
Aran y Margot Shetterly son los dueños de la Guía del Angloparlante a la Vida en México en Les consideramos pilares en el éxito de difusión de nuestros programas, desde abril de 2007 cuando comenzaron a publicar artículos de Esquina de la Seguridad, hasta la fecha.
Making our Programs Accessible to YouthFebruary 2011
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.