Sixteen years ago he was healed of a malignant stomach tumor.
Hace dieciséis años se curó de un tumor maligno en el estómago.
Chordoma is a rare malignant tumor that arises from notochord remnants.
El cordoma es un tumor maligno que surge de remanentes del notocordio.
Results from malignant B cells that migrate to the bone marrow.
Resulta de células B malignas que migran hacia la médula o sea.
A complete system of protection against spyware and other malignant elements.
Un completo sistema de protección contra el spyware y demás elementos malignos.
Apoptosis is a programmed mechanism for the death of malignant cells.
La apoptosis es un mecanismo programado para la muerte de células malignas.
Benign tumors are more likely to cause torsion than malignant ones.
Los tumores benignos son más propensos a la torsión que los malignos.
It's possible, but with a malignant tumour, unlikely.
Es posible, pero improbable en el caso de un tumor maligno.
Talc is used to prevent malignant pleural effusions from coming back.
El talco se usa para prevenir que vuelvan los derrames pleurales malignos.
Today we resemble a malignant tumor that is destroying its environment.
Hoy somos similares a un tumor maligno que está destruyendo su entorno.
This treatment acts by controlling as well as destroying malignant cells.
Este tratamiento actúa controlando, así como destruyendo, las células malignas.
For men the greatest risk of death is from malignant tumours.
Para los hombres el mayor riesgo de muerte se debe a tumores malignos.
It is actually the most common malignant tumor in the country.
En concreto, es el tumor maligno de mayor incidencia en nuestro país.
It is the search for a malignant lesion before symptoms appear.
Es la búsqueda de una lesión maligna antes de que se presenten síntomas.