Es la búsqueda de una lesión maligna antes de que se presenten síntomas.
It is the search for a malignant lesion before symptoms appear.
Nunca me habría ido hasta la hipertermia maligna como es el caso.
I never would have gone to malignant hyperthermia as the cause.
Las empresas no han logrado darse totalmente cuenta de su capacidad maligna.
Businesses haven't been able to fully realize their evil potential.
Hay una enorme montaña de pruebas que acusan a esta mujer maligna.
There is a huge mountain of evidence indicting this evil woman.
No es una bruja maligna que puede transformar a la gente a voluntad.
She's some not malign witch who can transform people at will.
Trojan.sibakdi es una infección maligna que pertenece a la categoría de downloader.
Trojan.sibakdi is a malign infection that belongs to the downloader category.
Una entidad maligna está atacando a las mentes más poderosas del mundo.
An ancient evil is attacking the world's most powerful minds.
Ten cuidado de una fuerza maligna que rodea un altar de pureza.
Beware of an evil force that surrounds a shrine of purity.
La sociedad misma se corrompe con la creencia en su naturaleza maligna.
The society becomes tainted with a belief in its evil nature.
La actividad maligna está ocurriendo más de lo que pensaba, agregó.
The evil activity is happening more than I thought, she added.
Cuando el cáncer rompe la piel, puede causar una herida maligna.
When cancer breaks the skin, it can cause a malignant wound.
La hipertensión maligna es una forma peligrosa de presión arterial muy alta.
Malignant hypertension is a dangerous form of very high blood pressure.
Temo que una fuerza maligna se llevó la vida de mi padre.
I am afraid that some evil force took my father's life.