We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mapas y el software
mapas y software
Built-in Wi-Fi for easy map and software updates without a computer
Conectividad Wi-Fi integrada para simplificar la actualización de los mapas y el software sin necesidad de ordenador
Control dēzl with your voice, and enjoy Bluetooth hands-free calling5 and built-in Wi-Fi for easy map and software updates without a computer
Controla el dēzl 780 con tu voz y disfruta de la función de manos libres mediante Bluetooth, de notificaciones inteligentes3 y de la conectividad Wi-Fi integrada para unas actualizaciones sencillas de los mapas y el software sin necesidad de utilizar un ordenador
The system includes three years free map and software updating.
El sistema incluye además tres años de actualización de mapas y software.
FREE Map and Software Updates during the lifetime of the device.
Actualizaciones de Mapas y Software GRATIS para toda la vida útil del dispositivo.
Diverse range of digital services from BMW ConnectedDrive: over-the-air navigation map and software updates.
Diversa gama de servicios digitales de BMW ConnectedDrive: mapas de navegación aérea y actualizaciones de software.
The navigation system also features 3D maps and Hyundai Motor's unique Lifetime MapcareTM* with free annual map and software updates included.
El sistema de navegación también cuenta con mapas en 3D y con el sistema único de Hyundai Motor Lifecare MapcareTM , con actualizaciones anuales de mapas y de software gratuitas.
To install the new version, use the free Navitel Navigator Updater (for Windows) that can perform automatic map and software updates.
Para descargar la actualización, utilice nuestra utilidad gratuita Navitel Navigator Update Center para Windows.
FREE Map and Software Updates during the lifetime of the device.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.