Vertaling van "me asks" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Every time the greeting me asks if we know.
Cada vez que le digo "hola" me pregunta que si nos conocemos.
Sometimes I get a phone from this woman and me asks whether women are housed pregnant at my motel.
A veces, recibo la llamada de esta mujer quien me pregunta si hay alguna embarazada en el motel.
Sometimes I get a phone from this woman and me asks whether women are housed pregnant at my motel.
A veces, me sale un llamada de una mujer quien me pregunta si estoy embarazada estancia en el motel.
Chop! Do you understand him? a soaked and shivering man next to me asks.
¿Lo entiendes? -me pregunta un individuo empapado y tembloroso que está a mi lado-.
Stef is talking to Pauline, while one of the ladies next to me asks if one of them is my wife and what are we doing in Sagada.
Stefanie está hablando con Pauline cuando de pronto una de las señoras a mi lado me pregunta si una de ellas es mi esposa y que qué hacemos en Sagada.
A delicate looking blonde lady sitting next to me asks me whether my stop is Nouakchott or Dakar.
A mi lado, una delicada dama rubia me pregunta si mi parada es Nouakchott o Dakar.
Every time the greeting me asks if we know.
A complete stranger, me asks her to his villa and offers her a job.
Un completo extraño, yo... le pido que venga a mi villa y le ofrezco un trabajo.
But the next time somebody like me asks you a question like that, you need to think bigger.
Pero la próxima vez que alguien como yo te haga una pregunta así... tienes que pensar a lo grande.
After a short while, the girl sitting beside me asks her father: "Will it always be like this?"
Al poco rato, la niña sentada a mi lado pregunta a su padre: "¿va a ser siempre así?".
I wake up in the morning, and some brat crawling over me asks: Are you going to be our daddy now?
Me despierto por la mañana y un mocoso gateando encima de mí me pregunta: ¿Vas a ser nuestro papá ahora?
Or perhaps, because I am human, that very human part of me asks Spirit if there can be an intermission, a pause, between the incessant acts of human violence and Nature's ever increasingly dramatic storms?
¿O quizás, debido a que soy humana, esa parte tan humana de mí pide al Espíritu si puede haber una intercesión, una pausa entre los incesantes actos de violencia humana y las siempre crecientes dramáticas tormentas de la Naturaleza?
The Hellene, the Athenian in me asks this, impatient with the acquiescence of us, the people.
El heleno, el ateneo en mí me lo pregunta impaciente de la sumisión nuestra de la gente.