Vertaling van "mean... if" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I mean... if you have a pencil, you need some rubbers.
Si ya tiene un lápiz va ha necesitar una goma.
I mean... if you're with the right girl, that's all that really counts.
Si estás con la chica adecuada, eso es lo que realmente importa.
I mean... if it were me, I'd have difficulty getting out of bed at all.
Si fuera yo, hasta me costaría levantarme de la cama.
Sure, I mean... if you could keep your mouth shut, maybe but you totally dicked me over the last time I did it.
Seguro, si pudieras mantener la boca cerrada... pero la última vez que lo hice me jugaste sucio.
I mean... if you file a report you'll have to come down to the police station every day.
Si presenta la demanda, tendrá que venir a la estación todos los días.
Sure, I mean... if you could keep your mouth shut, maybe but you totally dicked me over the last time I did it.
Seguro, si supieras callarte, a lo mejor me pusiste en duda la última vez, pero lo haré.
I mean... if you file a report
Si presenta la demanda,
You mean... if he wanted to win, he'd lose?
que si quisiera ganar, perdería? - Tal vez.
I mean... if everyone that was pretentious was in a mental institution - Obviously, this isn't a mental institution.
Si todos los pretenciosos estuvieran en psiquiátricos... Obviamente esto no es un psiquiátrico.
Just think what it mould mean... if our band made that program.
Sólo piensa en lo que significaría si nuestra banda llegara a ese programa.
I just mean... if you want to talk or something.
I just mean... if you want to talk or something.
I mean... if you want to work, you can earn.
Pues... si quieres trabajar, puedes ganar dinero.