If there is no flood plain, the meanders are fixed.
Si no hay una llanura de inundación los meandros son fijos.
Nature preserved, meanders, circuses and cliffs will parade with time.
Naturaleza preservada, meandros, circos y acantilados desfilarán con el tiempo.
Circulation spine meanders around the courtyard offering connect to the outside.
La circulación serpentea alrededor del patio que ofrece conectar con el exterior.
A single nerve fiber meanders between the lamellae and throughout the corpuscle.
Una única fibra nerviosa serpentea entre las lamelas y a través del corpúsculo.
The river meanders through the valley, creating twists and turns.
El río serpentea por el valle, creando curvas y meandros.
Plant fruit trees, and a walkway with meanders to get to them.
Siembre árboles frutales, y un camino en meandros para llegar a ellos.
It gently meanders downhill and the green is framed by pines and mountains.
Serpentea suavemente cuesta abajo, con el green rodeado de pinos y montañas.
A small stream meanders through the peaceful meadowland, adding to its charm.
Un pequeño arroyo serpentea por la apacible pradera, aumentando su encanto.
The river can form meanders adapting itself to the obstacles.
El río puede formar meandros, adaptándose a los obstáculos.
The areas explored are mainly composed of meanders tall and narrow.
Las áreas exploradas se componen principalmente de meandros altos y estrechos.
The river meanders past on two sides of our garden.
El río serpentea más allá de las dos caras de nuestro jardín.
In this way, the meanders become dead arms of the river.
De esta manera, los meandros se convierten en brazos muertos del río.
The road meanders and follows the rocky coastline surrounded by palm trees.
El camino serpentea y sigue la costa rocosa rodeada de palmeras.