The previous media programme for 2007-13 had a total budget of 755 million.
El presupuesto total del anterior programa MEDIA (2007-2013) ascendía a 755 millones de euros.
More information (including the media programme, a summary of the 6th Cohesion report) on the Sixth Cohesion Forum can be found on the website.
Puede hallarse información adicional (incluido el programa MEDIA y una síntesis del Sexto informe sobre la cohesión) en el sitio web del Sexto Foro sobre la Cohesión.
The MEDIA programme does a good job of responding to those challenges.
El programa MEDIA realiza una buena labor al responder a estos desafíos.
Many of the films nominated received financial backing from the MEDIA programme.
Muchos de los títulos seleccionados han recibido ayuda financiera del programa MEDIA.
This would mean that the Media Programme would be reduced in real terms.
Esto significaría que el Programa MEDIA seria reducido en términos reales.
The MEDIA programme helps our cultural, and cinematographic, diversity to exist.
El programa MEDIA contribuye a mantener viva nuestra diversidad cultural y cinematográfica.
The MEDIA Programme has proved very successful hitherto.
El programa MEDIA demostró ser de gran éxito en el pasado.
We developed it with backing from the Media Programme.
Lo hemos desarrollado con la ayuda del programa Media.
The market is supported by the MEDIA Programme.
El programa MEDIA participa en la financiación de este mercado.
The MEDIA programme has also supported its development.
El programa MEDIA también ha colaborado en su desarrollo.
The MEDIA programme is here to stay.
El Programa Media no va a desaparecer.
For further information, please consult the MEDIA Programme website.
Más información en la página web del Programa MEDIA web site.
That is a crucial priority for the MEDIA programme.
Esta prioridad es fundamental para el programa MEDIA.