It argues that mere assertions are insufficient to meet the burden of proof.
Aducen que meras afirmaciones son insuficientes para cumplir la obligación probatoria.
It provides mere assertions at the end of its submission regarding the alleged restructuring subsidies but does not offer any support for the alleged levels of subsidization that it asserts.
Presentan meras afirmaciones al final de su comunicación acerca de las supuestas subvenciones a la reestructuración, pero no ofrecen ningún apoyo para los supuestos niveles de subvenciones que afirman.
These are mere assertions which are demonstrably inaccurate.
This argument relies on mere assertions made by the applicant in its own interest.
Este argumento se basa en simples afirmaciones hechas por el solicitante en su propio interés.
However, these propositions are mere assertions and, even if true, they would not explain how a subsidy could have passed through to the exporters.
Sin embargo, esas proposiciones son meras aseveraciones y, aunque fueran ciertas, no explicarían en qué modo una subvención podría haberse transferido a los exportadores.
In the Zerman Case, the umpire considered that, in a situation in which there was no war or disturbance, the expelling State had the obligation of proving charges before the Commission, and that mere assertions could not be considered as sufficient
En el caso Zerman el árbitro consideró que, en una situación en que no había guerra ni disturbio, el Estado que adoptaba la medida de expulsión tenía la obligación de demostrar los cargos ante la Comisión, y que no se podía considerar que bastaba con meras aseveraciones
As stated, the competent authorities' conclusions show a direct link between the increase in imports and the serious injury and, accordingly, are not based on "mere assertions".
Según afirman, las conclusiones de la autoridad competente demuestran una relación directa entre el incremento de importaciones y el daño grave y, por lo tanto, no se basan en "meras afirmaciones".
Furthermore, mere assertions that lawful procedures have been followed will not be sufficient to rebut the source's allegations; that follows from the nature of the prohibition of arbitrary detention.
Asimismo, la mera afirmación de que se han seguido los procedimientos legales no basta para refutar las presunciones de la fuente, como cabe deducir de la naturaleza de la prohibición de la detención arbitraria.
Documentary evidence is regarded as authentic, subject to the right of the opposing party to prove that it is null and false, which in no way implies that mere assertions are assumed to be valid.
La prueba documental se considera auténtica, sin perjuicio del derecho de la parte contraria de demostrar que esa prueba es inválida o incorrecta, lo que de ningún modo supone que se consideran válidas las simples afirmaciones.
The EC has fundamentally misunderstood the requirements for meeting its burden of proving its case with established and proven facts and has, instead relied on mere assertions without proving the facts establishing such assertions.
Las CE han entendido fundamentalmente mal los requisitos relativos a la carga de demostrar sus alegaciones con hechos establecidos y probados y en lugar de ello se ha basado en meras afirmaciones sin probar los hechos que establecen tales afirmaciones.
Japan explained that such arguments are mere assertions that are not supported by objective features establishing the discriminatory nature of the measures, such as their design, structure, and operation, and thus do not constitute valid defence.
El Japón explicó que tales argumentos son meras afirmaciones que no están respaldadas con características objetivas que establezcan la naturaleza discriminatoria de las medidas, como el diseño, la estructura y el funcionamiento, y, por lo tanto, no constituyen una defensa válida.
Brazil's arguments are no more than mere assertions because it fails to explain how those purported policy objectives are embodied or manifested in the specific requirements or operation of the challenged measures.
Los argumentos del Brasil son meras afirmaciones, porque no explican cómo se integran y manifiestan los supuestos objetivos de política en las prescripciones específicas o en el funcionamiento de las medidas impugnadas.
According to the EC, they consider that they do not need to do anything more than make mere assertions.
Las CE consideran que no tienen que hacer nada más que formular meras afirmaciones.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.