Download for Windows Premium
Publiciteit
minimum
/'mɪnɪməm/
The minimum wage isn't enough to put food on the table anymore.
El salario mínimo ya no es suficiente para llegar a fin de mes.
At a minimum, keep the area clean and free of debris.
Como mínimo, mantén el área limpia y libre de escombros.
Each account holder is responsible for maintaining a minimum balance.
Cada titular de cuenta es responsable de mantener un saldo mínimo.
It was a close shave, but he passed the exam with the minimum required score.
Fue por los pelos, pero aprobó el examen con la puntuación mínima requerida.
They told me to put down a minimum payment to hold the spot.
Me dijeron que dejara un pago mínimo para reservar el lugar.
For safety, wear at a minimum a helmet when riding your bike.
Por seguridad, usa como mínimo un casco cuando andes en bicicleta.
Classes may be postponed if enrollment is contingent on minimum student numbers.
Las clases podrían posponerse si la inscripción depende de un número mínimo de estudiantes.
For safety, always maintain a minimum cable length when mooring.
Por seguridad, siempre mantén una longitud de cable mínima al amarrar.
At a minimum, consider adding more details to your presentation.
Como mínimo, considera agregar más detalles a tu presentación.
At a minimum, the car needs an oil change every five thousand miles.
El coche necesita un cambio de aceite como mínimo cada cinco mil millas.
She campaigned in favor of raising the minimum wage for workers.
Ella hizo campaña a favor de aumentar el salario mínimo para los trabajadores.
In calculus, a critical point can be a potential maximum or minimum.
En cálculo, un punto crítico puede ser un máximo o mínimo potencial.
The council voted to set a floor for the minimum health insurance coverage.
El consejo votó para establecer una cobertura mínima de seguro médico.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met minimum: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

bare minimum Monday n.
lunes de mínimo esfuerzo
"Many companies are adopting bare minimum Monday to boost morale."
! bare minimum n.
mínimo esfuerzo · esfuerzo mínimo
"She put in the bare minimum at work."
keep something to a minimum v.
reducir al mínimo
"We should keep noise to a minimum during the test."
keep to a minimum v.
mantener al mínimo
"Please keep noise to a minimum during the test."
minimum age n.
edad mínima
"The minimum age for voting is eighteen in many countries."
at a minimum adv.
como mínimo · al menos
"You need to study for two hours at a minimum."
at minimum cost adv.
al menor costo posible
"They completed the project at minimum cost."
minimum order quantity n.
cantidad mínima de pedido
"The supplier's minimum order quantity was 500 pieces per color."
minimum requirements n.
requisitos mínimos
"The job has minimum requirements for education and experience."
minimum skills n.
habilidades mínimas
"The job requires minimum skills in computer programming."
minimum wage n.
salario mínimo · sueldo mínimo
"She earns just above the minimum wage."
minimum income n.
ingreso mínimo
"The new program aims to provide a minimum income to unemployed workers."
minimum price n.
precio mínimo
"The government set a minimum price for cigarettes."
minimum security prison n.
prisión de mínima seguridad
"He was transferred to a minimum security prison for good behavior."
minimum value n.
valor mínimo
"The software calculates the minimum value in each column automatically."
minimum spend n.
gasto mínimo · consumo mínimo
"The minimum spend is $20 per guest."
at the minimum adv.
como mínimo · al menos
"You should, at the minimum, call your parents once a week."
minimum lending rate n.
tasa base de préstamo
"All loan agreements are based on the minimum lending rate."
minimum viable product n.
producto mínimo viable
"We launched a minimum viable product to gather user feedback."
alternative minimum tax n.
impuesto mínimo alternativo
"The alternative minimum tax affected several wealthy individuals this year."

Synoniemen voor minimum in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 219335. Exact: 219335. Verstreken tijd: 189 ms.