Call your doctor if you think you're having a miscarriage.
Also, another indicator of miscarriage may be vomiting and fever.
Breathing high levels of carbon monoxide during pregnancy can cause miscarriage.
Respirar niveles altos de monóxido carbono durante el embarazo puede producir aborto.
A possible miscarriage, a hemorrhage could indicate a torn uterus.
Un posible aborto, la hemorragia podría indicar la rotura del útero.
The causes of miscarriage in the late period are very different.
Las causas del aborto espontáneo en el último período son muy diferentes.
The risk of miscarriage decreases, as well as morning sickness.
El riesgo de aborto espontáneo disminuye, así como los mareos matutinos.
The same applies to a woman who procures her own miscarriage.
Lo mismo se aplica a las mujeres que consiguen provocar el aborto.
She really helped me out with recovering emotionally from my miscarriage.
Ella realmente me ayudó con la recuperación emocional de mi aborto espontáneo.
Several weeks after the lesson, the mother suffered a miscarriage.
Varias semanas después de la lección, la madre sufrió un aborto espontáneo.
They also increase the risk of miscarriage and low birth weight.
También aumentan el riesgo de aborto espontáneo y de bajo peso al nacer.
Congenital syphilis can lead to miscarriage, stillbirth or infant deaths.
La sífilis congénita puede causar aborto espontáneo, muerte fetal o muerte infantil.
This increases your risk of a miscarriage or an ectopic pregnancy.
Esto aumenta el riesgo de tener un aborto espontáneo o un embarazo ectópico.
There can be many confusing terms and moments that accompany a miscarriage.
Pueden haber muchos términos y momentos confusos que acompañan a un aborto espontáneo.