Hello, baby, I's been missing you so much today.
Hola bebe, te he extrañado mucho hoy Te ves muy bien...
I love you, and I'll be missing you all the time...
Just missing you, that's all.
But I'll never admit to missing you, Bob. Ever.
It's taken over the whole city now just missing you.
Se ha apoderado de toda la ciudad ahora echándote de menos.
Well, I was dreaming about you and I woke up missing you.
Bueno, estaba soñando contigo y me desperté echándote de menos.
Now a second is equal to the extent of missing you so much...
Ahora un segundo es igual a la medida de extrañarte tanto...
It might take some time for your guy to start missing you.
Podría tomar un poco de tiempo para que tu chico comience a extrañarte.
And know that wherever I am, I'm missing you.
Y piensa que dondequiera que esté, te estoy extrañando.
He drank barrels of liquor in the sorrow of missing you.
All those weeks of thinking about you... and missing you.
Ray, I came home because I've been missing you.
Thinking about you and missing you so much I could...
Pensando en ti y echándote muchísimo de menos.