Creating value, mitigating risk and protecting the consumer requires informed strategies.
Crear valor, mitigar el riesgo y proteger al consumidor requiere estrategias informadas.
This is why this type of mitigating risk is called direct hedging.
Es por ello que esta forma de mitigar el riesgo se llama cobertura directa.
Corporate transparency is crucial for developing strategies, deploying sustainability projects, mitigating risk, and driving innovation and financial performance.
La transparencia empresarial es fundamental para desarrollar estrategias, implantar proyectos de sostenibilidad, mitigar riesgos e impulsar la innovación y el rendimiento financiero.
Need help mitigating risk during the busy summer shipping months?
¿Necesitas ayuda para mitigar riesgos durante los próximos meses?
The standards will also help suppliers with competitive advantage, operational change and mitigating risk.
Estos estándares también ayudarán a los proveedores con las ventajas competitivas, el cambio operativo y la mitigación de riesgos.
We bring the analytical skills and category experience to rapidly identify and realize cost savings while also improving service levels and mitigating risk.
Brindamos capacidades analíticas y experiencia de categorías para identificar y conseguir ahorros rápidamente así como la mejora de niveles de servicio y mitigación de riesgos.
Create a plan for identifying and mitigating risk from the very beginning.
Break down large programs into smaller, more manageable projects, mitigating risk.
Dividir programas grandes en proyectos más pequeños y manejables, mitigando riesgos.
Assistance is limited to the available funding, thereby mitigating risk.
La ayuda se limita al financiamiento disponible, mitigando los riesgos en consecuencia.
This lets you allow, not block services while mitigating risk.
Esto le permite autorizar, no bloquear, los servicios mientras mitiga el riesgo.
Comprehensive crisis management supports continued operations while mitigating risk and protecting image.
La gestión de crisis apoya la continuidad de las operaciones mientras mitiga el riesgo y protege la imagen.
Increasing safety on all walking surfaces is a high priority for mitigating risk.
El aumento de seguridad en todas las superficies para caminar es una prioridad importante para mitigar los riesgos.
This indicates that many companies need better processes for identifying, assessing and mitigating risk.
Esto indica que muchas empresas necesitan mejores procesos para identificar, evaluar y mitigar el riesgo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.