This effect will not apply to tanks using their active mitigation.
Este efecto no se aplica a tanques que usen su mitigación activa.
This is considered to be an essential component of emissions mitigation.
Ésta se considera un componente esencial en la mitigación de las emisiones.
However, appropriate risk mitigation strategies have been put in place.
Sin embargo, se han adoptado las oportunas estrategias de reducción del riesgo.
Identify best practices in the adoption of risk mitigation technical standards.
Reconocer buenas prácticas en la adopción de estándares técnicos de mitigación del riesgo.
Also, the role of mitigation is examined in both cases.
Por último, se examina el papel de la mitigación en ambos casos.
Know that prayer is the mitigator or mitigation of all things.
Sabed que la oración es el mitigador o mitigación de todas las cosas.
Those multiple factories also have proven risk mitigation against natural disasters.
Esas fábricas múltiples también han probado la mitigación del riesgo contra desastres naturales.
Airbus says that an immediate risk mitigation solution has been launched.
Airbus afirma que se ha lanzado una solución inmediata de mitigación de riesgos.
There's no point trying to do adaptation in isolation from mitigation.
No tiene sentido continuar con la adaptación en forma aislada de la mitigación.
Packaging mitigation for the overuse of paper and plastic products.
Mitigación del embalaje por el uso excesivo de productos de papel y plástico.
Similarly, growing and protecting trees is important for mitigation.
De modo similar, cultivar y proteger árboles es importante para la mitigación.
Climate mitigation is not as costly as many companies assume.
La mitigación del clima no es tan costosa como suponen muchas empresas.
Until then, there's another mitigation proposal that deserves serious attention.
Hasta entonces, hay otra propuesta de mitigación que merece seria atención.