Calculation of properties of fluid mixtures using models based on statistical thermodynamics.
Cálculo de propiedades de mezclas de fluidos usando modelos basados en termodinámica estadística.
Fashion designers create new models based on traditional fabrics.
Los diseñadores de moda crean nuevos modelos basados en telas tradicionales.
Improve clinical outcomes using models based on real patient anatomy.
Mejora de los resultados clínicos con modelos basados en la anatomía real del paciente.
Old models based on control, large scale, and protection failed.
Los viejos modelos basados en el control, la gran escala y proteccionismo han fallado.
Build models based on historical behavior.
Crea modelos basados en el comportamiento histórico.
Promote models based on environmental education, collaboration and certification
Fomentar modelos basados en la educación, la colaboración y la certificación ambientales
This was proposed a study of models based on
Con ello, se propusieron un estudio de modelos basados en
If you want to get to know the models based on this design classic click here.
Si quieres conocer los modelos basados en este clásico del diseño haz clic aquí.
We'll keep working to develop new versions and models based on the responses and data.
Seguiremos trabajando para desarrollar nuevas versiones y modelos basados en las respuestas y datos.
A number of camera companies built models based on the Leica rangefinder design.
Una serie de empresas de cámaras construyeron modelos basados en el diseño del rango de Leica.
We develop two models based on Maxwell's equations.
Para ello se han desarrollado de nuevo dos modelos basados en las ecuaciones de Maxwell.
Ford Probe and other models based on Mazda platforms...
Ford Probe y otros modelos basados en plataformas de Mazda...
The Secretary-General highlights two possible models based on voluntary contributions.
El Secretario General resalta dos posibles modelos basados en contribuciones voluntarias.