We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
modelos para implementar
There are different international standards that establish models to implement quality systems.
Existen diferentes normas internacionales que establecen modelos para implementar sistemas de la calidad.
Participants can learn more about creative teaching practices, models to implement in school contexts and the direct positive outcomes of making time for creativity, with and for students.
Los participantes descubrirán prácticas docentes creativas, modelos para implementar en el contexto de los colegios y los resultados positivos directos de dedicar tiempo a la creatividad con y para los alumnos.
The material in which you decide to implement your impressions is a PVC alloy, a highly resistant and easy to wash polymer, the designer has more than a thousand models to implement in different spaces, with dimensions reaching 5 mts.
El material en el cual decide implementar sus impresiones es una aleación de PVC, un polímero altamente resistente y de fácil lavado, la diseñadora dispone de más de mil modelos para implementar en diferentes espacios, con dimensiones que llegan alcanzar los 5 mts.
Good management and knowing how to interpret this flow of data will be fundamental in deciding which of the many possible business models to implement.
Tanto la gestión como la buena interpretación de este volumen de datos van a ser fundamentales para decidir a la hora de implementar los diferentes modelos de negocio posibles.
It develops models to implement and fund measures, engages in public relations work at different levels, and pushes for a recognition of the causes and the conflict and violence potential of racism and xenophobia.
Desarrolla modelos para aplicar y financiar medidas, realiza funciones de relaciones públicas a diferentes niveles y promueve el reconocimiento de las causas de los conflictos y del potencial de violencia del racismo y la xenofobia.
Customized service - We offer our customers different cooperation and pricing models to implement their specific software development requirements.
Prestación de servicios a medida - Ofrecemos a nuestros clientes diferentes modelos de cooperación y precios, con el fin de poder poner en práctica sus requisitos específicos para el desarrollo del software.
Definition, design and implementation of optimal business models to implement your strategic initiatives, under an iterative approach in very short cycles that maximize the results and scope of project implementation.
Definición, diseño e implantación de los modelos de negocio óptimos para llevar a cabo sus Iniciativas estratégicas, bajo un enfoque Iterativo en ciclos muy cortos, que maximiza sus resultados y el alcance de aplicación de los proyectos.
Designed for small to mid-sized business, Khomp's UMG line offers seven different models to implement all the benefits of IP telephony.
Diseñada para pequeñas y medianas empresas, la línea UMG Khomp cuenta con siete modelos diferentes para implementar todos los beneficios de la telefonía IP.
To do this, we are building replicable and scalable models to implement the environmental requirements and methodology provided by the GSCP to manage factories' performance and impact (the GSCP Environmental Module).
Para hacer esto, estamos construyendo modelos duplicables y escalables para implementar los requisitos ambientales y la metodología proporcionada por el GSCP para gestionar el rendimiento de las fábricas y su impacto (el Módulo medioambiental de GSCP).
The Commission will undertake further work in conjunction with Member States and the private sector to assess models to implement Article 32 of the above Directive.
La Comisión emprenderá nuevos trabajos junto con los Estados miembros y el sector privado para evaluar los modelos de aplicación del artículo 32 de la Directiva anteriormente mencionada.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.