The altitude moderates what would otherwise be an equatorial climate.
La altitud modera lo que de otra forma sería un clima ecuatorial.
The altitude moderates what would be an otherwise equatorial climate.
La altitud modera lo que de otra forma sería un clima ecuatorial.
The proximity to the Mediterranean sea moderates temperatures throughout the year.
La proximidad con el mar mediterráneo atempera las temperaturas durante todo el año.
In the recent election, many moderates advocated for less polarized campaigns.
En las recientes elecciones, muchos moderados abogaron por campañas menos polarizadas.
Engaging with moderates can lead to more effective legislative solutions.
Interactuar con moderados puede conducir a soluciones legislativas más efectivas.
The movement became a broad church, uniting radicals, moderates, and former opponents.
El movimiento se volvió de amplio espectro, uniendo radicales, moderados y antiguos opositores.
In a world of moderates, the zealot stood out with his radical proposals.
En un mundo de moderados, el fanático destacaba con sus propuestas radicales.
His minimum wage and assault weapon votes play to the moderates.
Su voto por el salario mínimo y las armas atraen a moderados.
Additionally, a human always moderates any content that is flagged.
Además, un ser humano siempre modera cualquier contenido que se publica.
The host of the call-in show moderates discussions among callers.
El presentador del programa interactivo modera las discusiones entre los participantes.
Now the moderates in his corporation believe he's unsound.
Ahora, los moderados de su empresa creen que es un estorbo.
Bomb the mosque, radicalise the moderates, bring it all on.
Bombardear la mezquita, radicalizar a los moderados, agitarlo todo.
The trainer accompanies and moderates the important process of reflection.
El formador acompaña y modera este importante proceso de reflexión.