We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
momento... Y
momento y
momento a
Enjoy the pleasure of taking care of yourself; it's your moment... And do it in the most natural way possible, with ingredients grown in the wild; close to you; true to your nature.
"No tengas prisa, disfruta del placer de cuidarte, es tu momento... Y hazlo de la forma lo más natural posible, con ingredientes de la tierra, cercanos y afines a ti".
Where tranquility accompanies you at every moment... And 10 minutes from the center of Palma.
Donde la tranquilidad te acompaña en cada momento... Y a 10 minutos del centro de Palma.
I know things have been difficult for you at the moment... and you've developed some interest in me.
Sé que las cosas han sido difíciles para usted en este momento y ha desarrollado una especie de interés en mí.
I know things have been difficult for you at the moment... and you've developed some interest in me.
Sé que las cosas han sido difíciles para ti en este momento y has desarrollado cierto interés en mí.
Now, stop for one moment... and think what life could be like right now, if... Men of the jury, this concerns you, too.
Pues párate un momento a pensar cómo podría ser la vida si... Señores del jurado, esto también les concierne.
Are you a swindler who needs to conceal his real face? Let's rest a moment... and breathe.
¿Es un estafador y por eso oculta su rostro? Déjeme que me siente un momento a respirar.
Sometimes you just want to take a moment... And savour the nature around you.
A veces simplemente quieres parar un momento... y saborear todo el verde a tu alrededor.
Another moment... and the fish tends to the grass.
Otro momento... y el pez tiende a la hierba.
Rosa stopped to think for a moment... and decided to give up on her search.
Rosa se quedó pensativa durante un momento... y decidió desistir de su búsqueda.
You wait your whole life for a single moment... and then one day, it's tomorrow.
Esperas toda tu vida un sólo momento... y luego, un día, es mañana.
Let's meet to satisfy each other for a moment... and see how much pleasure we could scrape in this encounter.
Encontrémonos para satisfacenos mutuamente durante un momento... y veamos cuánto placer podemos arañar en esta cita.
He may well be alive at this moment... and your life has not yet begun.
Él tal vez vive en éste momento y tú aún no has nacido en la vida.
I think we should all take a moment... and think about what a miracle it is that we got out.
Creo que debemos dedicar un momento... y pensar en lo milagroso que ha sido librarnos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.