The real ecology movement is a long, multi-generational phenomenon.
Now we want to make into a multi-generational brand.
We also understand the drivers of a new multi-generational, multi-cultural workforce.
Libraries offer multi-generational programming and support literacy in the home.
Las bibliotecas ofrecen programación multi-generacional y apoyan la lectoescritura en el hogar.
We all know what multi-generational inbreeding will cause to the progeny.
The results are irreversible and can be multi-generational.
Children from multi-generational entrepreneurial families live like their parents and grandparents.
Having a multi-generational workforce is important for several reasons.
Tener una fuerza de trabajo multi-generacional es importante por varias razones.
Women are a multi-class, multi-racial and multi-generational group.
Las mujeres conforman un grupo multi-clasista, multi-racial y multi-generacional.
A multi-generational society tends to close in on itself.
Una sociedad multi-generacional tiende a cerrarse sobre sí misma.
This multi-generational strategy depended on holding executive power.
Esta estrategia multi-generacional dependía de mantener el poder ejecutivo.
The issue of farmland transition is multi-generational.
El tema de la transición de tierras es multi-generacional.
California has the second highest percentage of multi-generational households in the country.
California tiene el segundo porcentaje más alto de hogares de varias generaciones en el país.