Conocemos lo que impulsa a la nueva fuerza laboral multi-generacional y multi-cultural.
Las bibliotecas ofrecen programación multi-generacional y apoyan la lectoescritura en el hogar.
Tener una fuerza de trabajo multi-generacional es importante por varias razones.
Having a multi-generational workforce is important for several reasons.
Las mujeres conforman un grupo multi-clasista, multi-racial y multi-generacional.
Women are a multi-class, multi-racial and multi-generational group.
Una sociedad multi-generacional tiende a cerrarse sobre sí misma.
A multi-generational society tends to close in on itself.
Esta estrategia multi-generacional dependía de mantener el poder ejecutivo.
This multi-generational strategy depended on holding executive power.
El tema de la transición de tierras es multi-generacional.
The issue of farmland transition is multi-generational.
El hogar multi-generacional es común hoy en día.
The multi-generational household is commonplace today.
Parece que fue una cosa multi-generacional.
Looks like it was a multi-generational thing.
Las organizaciones deben ser conscientes de la necesidad de mantener una fuerza laboral multi-generacional.
Organisations need to be mindful of maintaining and continuing to benefit from a multi-generational workforce.
Desarrollar un enfoque organizacional integral para el desarrollo profesional y la gestión de un lugar de trabajo multi-generacional.
Build a comprehensive organizational approach to the professional development and management of a multi-generational workplace.
Nuestra lucha es multi-generacional y multi-dimensional.
Our struggle is multi-generational and multi-dimensional.
Es fácil de leer, es multi-cultural, multi-generacional, vistoso e incluye a muchos animals domésticos.
It is easy to read, multi-cultural, multi-generational, colorful and includes many pets.