Examples with "must... say" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The officers must... say, 'Who is the man that is fearful and fainthearted?
Andere resultaten
I must say... I prefer a modicum of sanity in my ladies.
The Bubasteion necropolis, I must say... is a very strange place.
Debo decir que la necrópolis de Bubasteion es un lugar muy extraño.
Well... I must say, you look pretty good for having cancer.
Bueno, debo decir... que tiene muy buen aspecto para padecer cáncer.
Verily, ye must say... that went far better than last winter.
Muy bien, amigo... eso estuvo mucho mejor que el invierno pasado.
I must say... Creating another world inside the shadows was pretty absurd.
Debo decir que crear otro mundo en las sombras fue algo muy absurdo.
Well... I must say you have good taste in men.
Bueno... debo decir... que tienes buen gusto con los hombres.
But I must say... he's certainly there for his patients.
Pero debo decir... que se vuelca en sus pacientes.
Well, I must say... Benny has his own strange integrity.
Bueno, debo decir que Benny tiene su propia forma extraña de integridad.
But I must say... I've never seen anything quite like this.
Pero debo decir que nunca he visto nada como esto.
A very sexist way to advertise a product I must say but...
Personalmente creo que es una manera muy sexista de anunciar un producto pero...
Queen Hiling... I must say, you aren't very quick.
Reina Hiling... Debo decir que no eres muy rápido.
Well I must say I... I thought it was rather humid.
Bueno, debo decir... creo que había bastante humedad.